Стара назва доживає останні дні.
Вулиця змінилась, але станція метро досі залишається «Пушкінською». У міськраді обіцяють протягом найближчих місяців знайти нову назву для неї, а також іще 400 вулиць.
Харків’яни обговорюють майбутнє перейменування на сторінці «Харківської топонімічної групи». Пропозицій — десятки, від нейтральної «Європейської» до цілком конкретних назв на честь розташованих поблизу університетів. На жаль, взяти участь у громадських слуханнях не вийде — з 2022 року всі топонімічні рішення ухвалюють здебільшого без обговорень.
Ансамблю не вийде
Востаннє станцію метро в Харкові перейменовували у 2019-му році — тоді «Московський проспект» став «Турбоатомом». Цікаво, що це було ще до великої війни та масової дерусифікації громадського простору — адже проспект залишався Московським.
Із найглибшою станцією харківського метрополітену — «Пушкінською» — буде все навпаки. Вулиця змінила назву, а от станція метро досі лишилася, хоча всі прикраси, пов’язані з російським поетом, звідти прибрали. Міський голова Ігор Терехов в коментарі виданню «Думка» пообіцяв до кінця року знайти для неї нову назву. У Харківській топонімічній групі, об’єднанні істориків та краєзнавців, які на волонтерських засадах розробляють пропозиції для перейменування вулиць та подають їх міськраді, вважають, що правильно було б винести на голосування зміну назви і для вулиці, і для метро, але з невідомих причин цього не сталося.
«Було б правильно в парі розглядати це перейменування, бо харків’яни вже звикли до того, що вони називаються однаково. Я не бачу можливим назвати станцію метро «Сковороди», це якось не топонімічно. Назвати Сковородинівською теж буде невірно, оскільки вулиця Сковородинівська знаходиться в іншому місці, і це буде дезорієнтувати пасажирів», — розповіла UA-NEWS.in.ua Марія Тахтаулова, координаторка Харківської топонімічної групи та начальниця Північно-східного відділу Українського інституту національної пам’яті.
З «Пушкінської» вже прибрали барельєф Пушкіна. Фото: Максим Цвеліх
У якості варіантів розглядали пари: вулиця Німецька — станція метро «Німецька», або вулиця Європейська і однойменна станція. Але зараз такого топонімічного ансамблю вже не вийде. Лунають пропозиції назвати зупинку метро на честь одного з університетів, що розташовані поблизу, наприклад, на честь Юридичного університету імені Ярослава Мудрого — станція метро «Ярослава Мудрого». На користь цього свідчить і те, що два виходи метро ведуть на вулицю, що названа на честь князя Київської Русі.
«У майбутньому передекорування станції не потребуватиме кардинальної зміни концепту: панно можна замінити відносно недорого, а овальні щити на платформах можна переробити під цитати з руської правди та повісті врем’яних літ. В торці станції може бути барельєф або з самим Ярославом, або ж з панорамою середньовічного Києва, бо це якраз напрям в бік «Київської», може вийти досить символічно», — пропонує учасник Топонімічної групи Олексій Свід.
Ще одна пропозиція — назвати станцію на честь Національного технічного університету, що знаходиться неподалік. Так свого часу зробили в Києві — столиця має станцію метро «Політехнічний інститут».
Станцію можуть назвати на честь Ярослава Мудрого. Фото з Вікіпедії
«У 1885 році саме тут, у цьому районі Харкова було створено перший у Східній Україні технічний виш, який сьогодні має назву НТУ «ХПІ». За майже 139 років існування Харківський Політех випустив сотні тисяч спеціалістів. Зрештою, викладачі та випускники Харківського Політеху і метро допомагали будувати, і електрифікували все у цьому місті, і до створення першого трамваю мали відношення, і до великого будівництва», — наводить аргументи речниця НТУ «ХПІ» Олена Розова.
Деякі учасники схиляються до варіанту «Академічна» — на честь всіх закладів освіти у цьому районі. Ще один можливий варіант — станція «Інститут ортопедії» або «Інститут Сітенка», що також знаходиться поряд.
Рішення не завжди обговорюють
На жаль, всі ці обговорення поки що тривають лише в тематичних групах в соцмережах. Харківська міська рада далеко не завжди питає думки харків’ян щодо перейменувань. Наприклад, коли змінювали назву вулиці Плеханівська на командира «Фрайкору» Георгія Тарасенка, обговорення тривало місяць, тоді ж голосуванням харків’яни показали, що воліли б залишити стару назву вулиці Студентській, а не змінювати її на вулицю Тація.
Так само була можливість проголосувати і в наступних хвилях перейменувань, за винятком останньої. Коли перейменовували Пушкінську та ще 64 топоніми, на пропозиції та зауваження дали лише добу. Справа в тому, що коли депутати Верховної Ради ухвалювали відповідний закон про деколонізацію, то забули встановити мінімальний термін для громадського обговорення.
«Закон про деколонізацію передбачає проведення обговорень до 30 днів, а мінімальний поріг не встановлено. Якби це була загальна процедура перейменування, обговорення мали тривати не менше двох місяців. Багато хто не встиг висловити свою думку, але формально закон дотримано», — каже Марія Тахтаулова.
Перед тим, як рішення щодо перейменувань виносяться на сесію, вони обговорюються в Топонімічній комісії міськради. Депутатка Харківської міськради, учасниця Топонімічної комісії Ірина Гончарова каже, що засідання проводяться, але далеко не завжди депутати можуть висловити свою думку.
«Комісія відносно стабільно засідає, фактично, щомісяця, але сказати, що на ній відбуваються якісь обговорення, я не можу. Вони йдуть переважно в якомусь робочому порядку до того, а на засідання комісії вже виноситься робочий пакет — той самий, що і на сесію. Хтось може виступити, але обговоренням це не можна назвати», — розповіла Ірина Гончарова UA-NEWS.in.ua.
За її словами, члени комісії поки що не обговорювали варіанти нової назви для станції «Пушкінська».
Окрім цієї станції метро, у Харкові, згідно із законом про деколонізацію потрібно перейменувати ще станцію «Проспект Гагаріна» та «Академіка Павлова» укупі з однойменними вулицями. Нових імен чекають ще понад 400 топонімів.
Автор: Олена Павленко